Al expresar cantidades pequeñas o grandes en inglés es muy común confundirse al momento de utilizar sustantivos contables e incontables, este problema quedará en el pasado a partir de hoy ya que a continuación, te explicaremos con detalles como utilizarlos de forma fácil y práctica.
Antes de comenzar es importante recordar que countable nouns son sustantivos contables tales como, house, bag, car etc. Mientras que non-countable nouns son sustantivos que no se pueden contar tales como, café, tiempo, paciencia.
Muchas veces hemos caído en la confusión de utilizar DO y MAKE and diferentes situaciones y que la traducción literal de ambas en el español sería “hacer”. Sin embargo, hoy comprenderás con exactitud la diferencia entre do y make y cómo utilizar cada una de estas palabras de forma correcta y sin complicaciones en inglés.
“As I told you before, I want to study with Dynamic English just like you!”
Dos palabras que suelen ser confundidas en el idioma inglés debido a su similitud son “like” y “as”, pues en español estas palabras se traducen a ‘como’. A continuación, te explicaremos cada una de ellas y cuáles son las diferencias entre sí.
Seguramente muchas veces has confundido el uso de las palabras “to” y “for” y seguramente también hayas escuchado oraciones como esta:
“I am studying English for work in the USA”.
Este es un ejemplo de las confusiones que existen al momento de utilizar estas palabras, pero a continuación te explicaremos perfectamente cómo utilizar cada una y así no volver a cometer este pequeño error.
Estos son los 10 errores más comunes cuando los chilenos tratan de expresarse en inglés.