- I need to go out. I love making new friends.
- You have to do your homework before going out!
Muchas veces hemos caído en la confusión de utilizar DO y MAKE and diferentes situaciones y que la traducción literal de ambas en el español sería “hacer”.
Sin embargo, hoy comprenderás con exactitud cómo utilizar cada una de estas palabras de forma correcta y sin complicaciones.
Acompaña este post con el video de abajo para seguir practicando!
Para empezar, debemos mencionar las principales diferencias entre cada una de estas palabras.
La palabra DO se utiliza en:
- ACCIONES
- OBLIGACIONES
- ACTIVIDADES REPETITIVAS
Mientras que la palabra MAKE la utilizaremos para:
- CREAR O PRODUCIR ALGO
- ACCIONES QUE TU ESCOGES HACER
Para hacerlo un poco más simple, DO generalmente expresa una acción la cual no obtiene un resultado físico mientras que MAKE generalmente obtiene como resultado algo físico lo cual se puede tocar.
Para hacerlo mucho más claro, te presentaremos las situaciones en las que utilizaras cada uno de ellos correctamente.
¿CUANDO UTILIZAR DO?
1- QUEHACERES DEL HOGAR
- Do the laundry (lavar la ropa)
- Do the dishes (lavar los platos)
- Do the housework (hacer los quehaceres del hogar)
- Do the shopping (hacer las compras del supermercado)
- Ejemplos:
I did some shopping after going to the library
(Hice algunas compras después de ir a la biblioteca)
I can help you doing the dishes
(Yo puedo ayudar lavando los platos)
My brother never wants to do the housework
(Mi hermano nunca quiere hacer los quehaceres de la casa)
2- ACCIONES GENERALES O ACCIONES BUENAS O MALAS
- Do anything/everything/something/nothing (Hacer cualquier cosa/ hacer todo/ hacer algo/hacer nada)
- Do well (hacerlo bien)
- Do badly (hacerlo mal)
- Do good (hacer el bien)
- Do the right thing (hacer lo correcto)
- Do your best (dar lo mejor de ti)
- Ejemplos:
I don’t think I did well in the job interview
(No creo que me haya ido bien en la entrevista de trabajo)
I always do everything without your help
(Siempre hago todo sin tu ayuda)
My mom always advised me to do the right thing
(Mi mama siempre me recomendó hacer lo correcto)
3- CUIDADO DE TU CUERPO
- Do your hair (peinarse)
- Do exercise (ejercitarse)
- Do your nails (hacerlas uñas
- Ejemplos:
We’re going out, do your hair before we leave!
(Saldremos, péinate antes de que nos vayamos!)
I do exercise every day at 8am
(Me ejercito todos los dias a las 8am)
4- TRABAJO & ESTUDIO
- Do business (hacer negocios)
- Do homework (hacer la tarea)
**REMEMBER THAT HOMEWORK IS AN UNCOUNTABLE NOUN SO EVEN IF YOU HAVE A LOT OF HOMEWORK YOU CANNOT SAY “HOMEWORKS”, JUST SAY “A LOT OF HOMEWORK”OR “I HAVE MANY HOMEWORK ASSIGNMENTS”.
- Do work (hacer trabajo)
- Do a good/great/terrible job (hacer un buen/muy bueno/terrible trabajo)
- Do a report (hacer un reporte)
- Do a course (hacer o tomar un curso)
- Ejemplos:
I am traveling to South Africa to do some business.
(viajaré a Sudáfrica para hacer algunos negocios)
Please leave, I need to do some work
(por favor vete, necesito hacer algo de trabajo)
¿CUANDO UTILIZAR MAKE?
1- PARA HABLAR DE DINERO
- Make money (ganar dinero)
- Make a profit (hacer ganacias)
- Make a fortune (hacer una fortuna)
- Make $ (ganar una cantidad de dinero)
- Make a month (el dinero que ganas mensualmente como salario
- Ejemplos:
You make a lot of money by washing cars
(ganas mucho dinero por lavar autos)
How much do you make a month?
(¿cuánto dinero ganas mensualmente?)
2- PARA HABLAR DE COMIDA
- Make breakfast/lunch/dinner
- Make a sandwich
- Make a cup of tea
- Make a reservation
- Ejemplos:
My mom makes breakfast on Sundays.
(mi mama hace desayuno los domingos)
We made a reservation for two
(hicimos una reservacion para dos)
3- PARA TEMAS DE PAREJAS O RELACIONES INTERPERSONALES
- Make Friends (hacer amigos)
- Make love (hacer el amor)
- Make a pass at (coquetear)
- Make fun of someone (burlarse de alguien)
- Make up (hacer las pases)
- Ejemplos:
I made so many new friends in Canada
(hice tantos nuevos amigos en Canada)
I guy just made a pass at me at the bus stop
(un chico acaba de coquetear conmigo en la parade de autobus)
Alex and Juan made up after the fight
(Alex y Juan hicieron las pases después de la pelea)
4- COMUNICACION
- Make a phone call (hacer una llamada telefónica)
- Make a joke (hacer una broma)
- Make a point (mencionar puntos importantes)
- Make a bet (hacer una apuesta)
- Make a complaint (hacer una queja)
- Make a confession (hacer una confesión)
- Make a speech (dar un discurso)
- Make a suggestion (dar una sugerencia)
- Make a prediction (hacer una predicción)
- Make an excuse (dar una excusa)
- Make a promise (hacer una promesa)
- Make a fuss (escandalizarse)
- Make an observation (hacer una observación)
- Make a comment (hacer un comentario)
- Ejemplos:
Mario made a joke but he was being sarcastic)
(Mario hizo una broma pero estaba siendo sarcástico)
I made a complaint at the restaurant
(hice una queja en el restaurante)
Don’t make a fuss, she needs time to learn how to do things.
(no te escandalices, ella necesita tiempo para aprender a hacer las cosas)
**NO DIGAS “MAKE A QUESTION, LO CORRECTO ES DECIR “ASK A QUESTION”.
5- PLANES Y PROGRESOS
- Make plans (hacer planes)
- Make a decision/choice (tomar una decisión)
- Make a mistake (cometer un error)
- Make progress (progresar en algo)
- Make an attempt/effort (hacer un intento)
- Make up your mind (decidirse)
- Make a discovery (hacer un descubrimiento)
- Make a list (hacer una lista)
- Make sure (asegurarse)
- Make a difference (hacer la diferencia)
- Make an exception (hacer una excepsión)
- Ejemplos:
We’re making plans for the weekend
(estamos hacienda planes para el fin de semana)
One of the best ways to learn English is by making mistakes
(una de las mejores formas de aprender inglés es al cometer errores)
Should I eat pizza or sushi? I can’t make up my mind!
(¿cómo pizza o sushi? ¡No puedo decidirme!)