Todos tenemos ese/a vecino/a que es muy copuchento/a, (chismoso/a) ellos son expertos en contarle a una persona lo que alguien más dijo. Al arte de contar o transmitir lo que alguien más dijo le llamamos REPORTED SPEECH en inglés, pero este no funciona de la misma forma en la que sucede en español.
¿Podrías traducir la siguiente conversación?
Angela: Me gusta el rock
Jonathan: Ella dijo que le gusta el rock.
Como puedes observar, en español expresamos lo que alguien más dijo utilizando el mismo tiempo verbal que la persona utilizó en la oración original, mientras que en inglés sería de esta forma:
Angela: I LIKE rock music
Jonathan: She said she LIKED rock music
Esto es el REPORTED SPEECH y este se hace cambiando los tiempos verbales que originalmente se usaron en la oración.
Acompaña este artículo con nuestro video tutorial abajo!
Sin lugar a dudas este es uno de los temas que más temen los estudiantes de inglés o uno de los que encuentran más difícil. A simple vista el tema incluso parece algo muy complicado, pero en realidad es más fácil de lo que crees.
Al expresar REPORTED SPEECH vamos a jugar con los tiempos verbales de tal manera que seguiremos un patrón. Este patrón funcionará de esta forma:
👉Tiempo presente pasará a tiempo pasado
👉Tiempo pasado pasará a tiempo pasado perfecto
👉El tiempo pasado perfecto permanecerá en el mismo tiempo
Existen varios tipos de tiempos presentes y varios tipos de tiempos pasados por lo que cada tiempo presente se convertirá en su respectivo tiempo pasado y cada tiempo pasado en su respectivo tiempo pasado perfecto, por ejemplo:
PRESENT SIMPLE – PAST SIMPLE
PRESENT CONTINUOUS – PAST CONTINUOUS
PRESENT PERFECT – PAST PERFECT
PAST SIMPLE – PAST PERFECT
PAST CONTINUOUS – PAST PERFECT CONTINUOUS
PAST PERFECT – PAST PERFECT
El tiempo pasado perfecto es el único tiempo el cual seguirá siendo pasado perfecto en reported speech ya que este será nuestro límite. Otras formas de verbos como los auxiliary verbs también cambiarán de la siguiente manera:
CAN – COULD
WILL (future simple) – WOULD
MUST – HAD TO/MUST
MAY – MIGHT
MIGHT – MIGHT (DOESN’T CHANGE)
SHOULD – SHOULD (DOESN’T CHANGE)
Ahora empecemos a trabajar con ejemplos.
Para expresar lo que alguien más dijo podemos empezar con el pronombre de quien lo dijo, seguido de “said”, ejemplo: “she said”
Mike: I like chocolate. (present simple)
Josh: He said he liked chocolate (past simple)
Mike: I am working (present continuous)
Josh: He said he was working (past continuous)
Mike: I have finished (present perfect)
Josh: He said he had finished (past perfect)
Mike: I finished on Monday (past simple)
Josh: He said he had finished on Monday (past perfect)
Mike: I was listening (past continuous)
Josh: He said he had been listening (past perfect continuous)
Mike: I hadn’t understood (past perfect)
Josh: He said he hadn’t understood (past perfect)
Mike: I may stay (may)
Josh: He said he might stay (might)
Mike: I can do it (can)
Josh: He said he could do it (could)
Etc.
A partir de estas oraciones, a continuación, te mostraremos un cuadro en donde puedes observar más ejemplos:
Al momento de usar REPORTED SPEECH, no solamente los verbos cambiarán, sino que también las frases de lugar o tiempo que utilicemos en la oración si esta sucedió hace ya un tiempo. Por ejemplo:
Now – then
Yesterday – the day before
Tomorrow – the day after
Here – there
A continuación, te presentamos un cuadro con las frases de tiempo y lugar más comunes y sus respectivos cambios:
Partiendo con las frases anteriores podremos crear las siguiente oración:
Mike: I finished yesterday. (last week)
Josh: He said he had finished the day before.
Así mismo podremos usar reported speech al expresar las preguntas que alguien más nos hizo.
En este caso si es una YES/NO question, utilizaremos la frase “pronoun + asked me if/whether” más el resto de la pregunta la cual cambiará de tiempo según lo explicado anteriormente. Te presentamos un ejemplo a continuación:
Mike: Do you work? (present simple)
Josh: He asked if I worked (past simple)
Mike: Did you live in Concepción? (past simple)
Josh: He asked me whether I had lived in Concepción. (past perfect)
Si se trata de una pregunta con respuesta abierta o una WH QUESTION, entonces utilizaremos la misma frase, pero sin mencionar el “if/whether”, a continuación, un ejemplo:
Mike: What did you eat? (past simple)
Josh: He asked me what I had eaten. (past perfect)
Mike: Where are you studying? (past continuous)
Josh: He asked me where I had been studying. (past perfect continuous)
Como puedes observar, reported speech es más fácil de lo que pensabas, ahora te motivamos a practicar con los siguientes ejemplos que te mostramos a continuación.
Después de ver estos ejemplos te motivamos a que comiences a practicar y crear ejemplos propios y compararlos con los que te presentamos en este blog y así paso a paso lograr utilizar el reported speech de forma fácil y natural al momento de expresar o contarle a una persona lo que alguien más dijo.
*Imagenes fueron usadas de otros websites academicos*